La nouvelle loi du Danemark
pourrait obliger les pasteurs à soumettre
des sermons au gouvernement
Un projet de loi sur la religion au Danemark obligerait le clergé à traduire leurs messages en danois et à les soumettre au gouvernement. Alors que le projet de loi vise à freiner l'extrémisme islamique, les dirigeants d'églises de tous bords affirment qu'il sera préjudiciable aux chrétiens et aux autres croyants du pays, ainsi qu'à la liberté religieuse en Europe.
«La loi aura des conséquences négatives pour de nombreux groupes religieux, tels que les évangéliques, les musulmans modérés et d'autres communautés officiellement reconnues qui doivent désormais consacrer du temps et de l'argent à des traductions» , a déclaré à Evangelical Thomas B. Mikkelsen, président de l' Alliance évangélique du Danemark . Concentrez-vous . «La loi vise à protéger notre communauté de la croissance de l'islamisme radical, mais la loi ne sera probablement pas efficace à cet égard. Les groupes radicaux ont tendance à s'établir en marge, dans une société parallèle, et ne demandent jamais de reconnaissance officielle.
Je ne pense pas qu’une nouvelle loi les affectera de quelque manière que ce soit. »
«La loi aura des conséquences négatives pour de nombreux groupes religieux, tels que les évangéliques, les musulmans modérés et d'autres communautés officiellement reconnues qui doivent désormais consacrer du temps et de l'argent à des traductions» , a déclaré à Evangelical Thomas B. Mikkelsen, président de l' Alliance évangélique du Danemark . Concentrez-vous . «La loi vise à protéger notre communauté de la croissance de l'islamisme radical, mais la loi ne sera probablement pas efficace à cet égard. Les groupes radicaux ont tendance à s'établir en marge, dans une société parallèle, et ne demandent jamais de reconnaissance officielle.
Je ne pense pas qu’une nouvelle loi les affectera de quelque manière que ce soit. »
La loi danoise réglementerait
la religion au Danemark
Selon The Guardian , le gouvernement danois a déclaré que le but de la législation est «d’accroître la transparence des événements religieux et des sermons au Danemark, lorsque ceux-ci sont donnés dans une langue autre que le danois». La loi, que le Parlement danois examinera en février, est un effort pour lutter contre l'extrémisme islamique , ce que la Première ministre Mette Frederiksen a dit qu'elle ferait. Les mosquées offrent généralement des services en arabe, et la World Population Review
évalue le nombre de musulmans au Danemark à plus de 313 000.
Environ 90% de la population du Danemark est d'origine danoise, et le danois est la langue officielle du pays , mais les gens parlent également des langues minoritaires, notamment le féroïen et le groenlandais . Ceci est important car il y a des églises au Danemark qui tiennent leurs offices dans ces langues et seraient obligées de traduire tous leurs sermons en danois si la loi était adoptée. Le Premier ministre a déclaré ne pas pouvoir garantir que la loi contiendrait une exemption pour les langues féroïen et groenlandaise.
Les dirigeants des églises germanophones du Danemark, qui organisent des offices en allemand depuis 800 ans, sont également troublés par la loi. Rajah Scheepers, qui est pasteur de l'une de ces églises à Copenhague, a déclaré: «Il y a beaucoup d'inquiétude. Nous n'organisons pas seulement des services le dimanche, mais aussi des baptêmes, des mariages et des funérailles, tout au long de la semaine. Il n’est pas réaliste de s’attendre à ce que nous traduisions simultanément tous ces rassemblements ou que nous les traduisions à l’avance. »
la religion au Danemark
Selon The Guardian , le gouvernement danois a déclaré que le but de la législation est «d’accroître la transparence des événements religieux et des sermons au Danemark, lorsque ceux-ci sont donnés dans une langue autre que le danois». La loi, que le Parlement danois examinera en février, est un effort pour lutter contre l'extrémisme islamique , ce que la Première ministre Mette Frederiksen a dit qu'elle ferait. Les mosquées offrent généralement des services en arabe, et la World Population Review
évalue le nombre de musulmans au Danemark à plus de 313 000.
Environ 90% de la population du Danemark est d'origine danoise, et le danois est la langue officielle du pays , mais les gens parlent également des langues minoritaires, notamment le féroïen et le groenlandais . Ceci est important car il y a des églises au Danemark qui tiennent leurs offices dans ces langues et seraient obligées de traduire tous leurs sermons en danois si la loi était adoptée. Le Premier ministre a déclaré ne pas pouvoir garantir que la loi contiendrait une exemption pour les langues féroïen et groenlandaise.
Les dirigeants des églises germanophones du Danemark, qui organisent des offices en allemand depuis 800 ans, sont également troublés par la loi. Rajah Scheepers, qui est pasteur de l'une de ces églises à Copenhague, a déclaré: «Il y a beaucoup d'inquiétude. Nous n'organisons pas seulement des services le dimanche, mais aussi des baptêmes, des mariages et des funérailles, tout au long de la semaine. Il n’est pas réaliste de s’attendre à ce que nous traduisions simultanément tous ces rassemblements ou que nous les traduisions à l’avance. »
«Ce que vous regardez ici est en fait quelque chose qui est presque sans précédent dans l'histoire de l'Église moderne», a déclaré le président du Southern Baptist Theological Seminary, Albert Mohler, dans The Briefing du 3 février . «Vous parlez d'une nation occidentale qui menace d'exiger que tous les pasteurs, y compris les pasteurs chrétiens, soumettent des sermons à l'avance pour payer la transcription du message, pour s'assurer que le message est livré au gouvernement. Cela signifie que le gouvernement danois revendique désormais le pouvoir d'approuver ou de désapprouver les messages. »
Les chefs religieux voient une menace pour la religion au Danemark et ailleurs
Des chefs religieux de divers horizons ont exprimé publiquement leur consternation face à la loi et à son impact potentiel sur la religion au Danemark. Le 26 janvier, la Conférence des Églises européennes (CEC) a écrit une lettre au Premier ministre Frederiksen et à Joy Mogensen, ministre des Affaires ecclésiales, affirmant que «la CEC voit une telle législation comme un signal déraisonnablement négatif par rapport à la religion et au rôle de communautés religieuses dans la société. »
La lettre continue: «Pourquoi les congrégations allemandes, roumaines ou anglaises ayant une longue histoire au Danemark devraient-elles soudainement traduire leurs sermons en danois? Cela ternirait l'image du Danemark en tant que nation ouverte, libérale et libre bâtie sur un héritage chrétien de droits et devoirs individuels.
Les dirigeants de l'Église qui ont signé la lettre affirment que la loi viole l'article 9 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) et suggère qu'elle n'est pas compatible avec l'article 18 du traité de Lisbonne ou avec la Charte européenne des langues régionales et minoritaires de la Conseil de l'Europe. Notamment, le député féroïen Sjúrður Skaale a également cité la CEDH en condamnant le projet de loi comme discriminatoire. Il affirme également que la loi violerait l'article 10 de la loi sur l'autonomie et l'article 70 de la constitution danoise. Skaale a également contesté le fait que l'arabe équivaut au féroïen, ce dernier étant
une langue maternelle et officiellement reconnu par le gouvernement danois.
Les chefs religieux voient une menace pour la religion au Danemark et ailleurs
Des chefs religieux de divers horizons ont exprimé publiquement leur consternation face à la loi et à son impact potentiel sur la religion au Danemark. Le 26 janvier, la Conférence des Églises européennes (CEC) a écrit une lettre au Premier ministre Frederiksen et à Joy Mogensen, ministre des Affaires ecclésiales, affirmant que «la CEC voit une telle législation comme un signal déraisonnablement négatif par rapport à la religion et au rôle de communautés religieuses dans la société. »
La lettre continue: «Pourquoi les congrégations allemandes, roumaines ou anglaises ayant une longue histoire au Danemark devraient-elles soudainement traduire leurs sermons en danois? Cela ternirait l'image du Danemark en tant que nation ouverte, libérale et libre bâtie sur un héritage chrétien de droits et devoirs individuels.
Les dirigeants de l'Église qui ont signé la lettre affirment que la loi viole l'article 9 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) et suggère qu'elle n'est pas compatible avec l'article 18 du traité de Lisbonne ou avec la Charte européenne des langues régionales et minoritaires de la Conseil de l'Europe. Notamment, le député féroïen Sjúrður Skaale a également cité la CEDH en condamnant le projet de loi comme discriminatoire. Il affirme également que la loi violerait l'article 10 de la loi sur l'autonomie et l'article 70 de la constitution danoise. Skaale a également contesté le fait que l'arabe équivaut au féroïen, ce dernier étant
une langue maternelle et officiellement reconnu par le gouvernement danois.
L'évêque Robert Innes, qui dirige le diocèse de l'Église anglicane en Europe, est un autre dirigeant d'église qui a écrit une lettre (datée du 27 janvier) à Frederiksen et Mogensen. Dans ce document, il a déclaré: «J'espère que le gouvernement danois s'arrêtera pour réfléchir aux implications potentielles de telles propositions pour exiger la traduction en danois des sermons prêchés lors des offices religieux. Je pense que cette mesure trop restrictive constituerait une limitation de la liberté d'expression qui, je le sais, est appréciée au Danemark,
en tant que l'une des plus anciennes démocraties du monde.
en tant que l'une des plus anciennes démocraties du monde.
Par Jessica Lea
ChurchLeaders.com.
https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=auto&tl=fr&u=https://churchleaders.com/news/389604-religion-in-denmark-law-sermons.html?utm_source=outreach-cl-daily-nl&utm_medium=email&utm_content=read-more&utm_campaign=cl-daily-nl&maropost_id=&mpweb=256-9272488-745387131
ChurchLeaders.com.
https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=auto&tl=fr&u=https://churchleaders.com/news/389604-religion-in-denmark-law-sermons.html?utm_source=outreach-cl-daily-nl&utm_medium=email&utm_content=read-more&utm_campaign=cl-daily-nl&maropost_id=&mpweb=256-9272488-745387131